ag娱乐

ag真人娱乐平台 首页 > 综合 > 斯诺克 > 正文 >

中式台球世界锦标赛比赛规程 1月24日玉山开幕

2015-10-16 15:54:43来源: ag娱乐平台 反馈
导读:   中国•玉山2015CBSA“圆梦中国”“得尔乐”杯首届中式台球世界锦标赛竞赛规程  China Yushan 2015 CBSA “China Dream”  De Er Le C...

  我国•玉山2015CBSA“圆梦我国”“得尔乐”杯首届中式台球世界锦标赛竞赛规程

  China Yushan 2015 CBSA “China Dream”

  De Er Le Cup China Billiard World Championship Competition Procedure

  1. 组织机构

  1. Organized Parties

  1.1同意单位

  我国国家体育总局

  1.1 Approved by:

  China's State General Administration of Sports

  1.2主办单位:

  我国国家体育总局小球运动管理中心

  我国台球协会

  我国江西省体育局

  我国上饶市人民政府

  1.2 Hosted by:

  Multi-ball Games Administrative Center of General Administration of Sports of China

  Chinese Billiards & Snooker Association

  The Sports Bureau of Jiangxi Province of China

  The People’s Government of Shangrao City of China

  1.3协办单位:

  世界花式撞球协会

  世界工作台球联合会(WPBSA)

  世界台球联合会

  1.3 Co-organized by:

  World Pool-Billiard Association

  World Professional Billiards and Snooker Association

  International Billiards and Snooker Federation

  1.4承办单位:

  我国玉山县人民政府

  北京星伟体育用品有限公司

  1.4 Organized by:

  The People’s Government of Yushan County of China

  Beijing Xingwei Sports Goods Co., Ltd.

  1.5冠名资助单位:

  江西得尔乐实业有限公司

  1.5 Title-sponsored by:

  Jiangxi De Er Le Industrial Co., Ltd

  1.6推行单位:

  北京星牌伟业体育发展有限公司

  江西星华实业有限公司

  1.6 Promoted by:

  Beijing Xingpai Weiye Sports Development Co., Ltd

  Jiangxi Xinghua Industrial Co., Ltd

  2.指定竞赛器件

  指定球桌:星牌台球桌

  指定球:独眼伟人台球

  2. Official Equipments

  Official Tables: Star Billiard Tables

  Official Balls: CYCLOP Billiard Balls

  3.官方网站

  我国台球协会官网

  3. Official Website:

  CBSA Official website: http://www.cbsa.org.cn

  4.竞赛项目

  4.1中式台球男人自个赛

  4.2中式台球女子自个赛

  4. Event Type

  China Billiard - Men & Women Divisions

  5.竞赛时刻和地址

  5. Dates& Place of the event:

  5.1外围赛时刻和地址

  时刻:2015年1月24—27日

  地址:

  世界男人、女子组在江西省上饶市玉山县一中体育馆

  国内男人、女子组在江西省上饶市玉台世界酒店三层多功能厅

  5.1 The Qualifiers:

  Date: From 24th Jan to 27th Jan 2015

  Place:

  The qualifiers for the Foreign players will be held at the First High School Stadium of Yushan County of Shangrao city of Jiangxi Province

  The qualifiers for the Chinese players will be held at the Multiple Functional Hall on the third floor of Yutai International Hotel in Shangrao City of Jiangxi Province

  5.2正赛时刻和地址

  时刻:2015年1月28—2月2日

  地址:江西省上饶市玉山县一中体育馆

  5.2 The final stage

  Date: From 28th Jan to 2nd Feb 2015

  Place: The First High School Stadium of Yushan County of Shangrao city of Jiangxi Province

  6. 参赛资历

  6. Qualifications

  6.1外围赛选手参赛资历

  世界男女选手揭露报名参与竞赛

  国内男人组:2014年度中式台球排行前9-128位选手

  国内女子组:2014年度中式台球排行前5-64位选手

  6.1 Qualification for Qualifiers

  This tournament is open to all of the foreign men and women players from outside of China mainland.

  China Men’s Group: The top 9 to 128 Chinese men players according to the 2014 China Billiard men’s rankings from CBSA

  China Women’s Group: The top 5 to 64 Chinese women players according to the 2014 China Billiard women’s rankings from CBSA

  6.2正赛选手的参赛资历

  6.2 The qualification for Final Stage

  6.2.1男人

  外围赛世界男人组晋级的前16名选手

  外围赛国内男人组晋级的前24名选手

  2014年度CBSA中式台球积分排行男人前8名选手

  外卡男人选手16名

  6.2.1 Men’s matches: (64 players in total)

  The top 16 foreign men players from the qualifiers

  The top 24 from China men player’s qualifiers

  The top 8 men players according to the 2014 China Billiard men’s rankings from CBSA

  16 wild card men players who doesn’t need to play qualifiers.

  6.2.2女子

  外围赛世界女子组晋级的前8名选手

  外围赛国内女子组晋级的前12名选手

  2014年度CBSA中式台球积分排行女子前4名选手

  外卡女子选手8名

  6.2.2 Women’s match: (32 players in total)

  The top 8 foreign women players from the qualifiers

  The top 12 from China women player’s qualifiers

  The top 4 women players according to the 2014 China Billiard women’s rankings from CBSA

  8 wild card women players who doesn’t need to play qualifiers.

  7. 参赛经费及报名办法

  7. The procedure of sign up & the entry fee

  7.1参赛经费

  7.1.1一切参赛选手在参赛时期入住指定酒店,食宿费用由竞赛承办单位承当,住宿为双人标准间,需求单人运用房间的选手需提早上报竞赛组委会,并补齐相应差价;入住非指定酒店的选手,费用自理;自个竞赛完毕日第二天需处理退房,如需持续入住费用自理。

  7.1.2外围赛参赛费为100美元或600元人民币;正赛参赛费为400美元或2400元人民币,由外围赛晋级正赛的选手,补足差额即可。

  7.1 Cost

  7.1.1 the organizing committee will cover the accommodation for all of the players including rooms and foods during their match. Two players share one room. If you want a separate room, you should pay the extra fee (about 200 RMB per day) for the room. If you want to stay at the unofficial hotel, you need to pay your own cost. The check-out time is on the next day after your match finish.

  7.1.2 the entry fee for the qualifiers is USD100 or 600RMB; for the final stage is USD400 or 2400RMB. And the players who qualified for the final stage just need to pay the difference after he/she qualified.

  7.2参与外围赛世界男人、女子选手的报名办法及行程组织

  7.2.1报名

  A.报名时刻:自本竞赛规程发布之日起,至2014年12月31日24点截止。

  B.报名指定邮箱:zstaiqiu@sohu.com

  C.报名指定联系人:刘振峰,手机:13501113002

  D.报名须供给的自个信息:名字、性别、出生年月、国籍、护照号、2寸证件相片、佩带商业标识信息及图样、是不是需求单人运用酒店房间、电子邮箱或联系电话。

  E.处理签证:如需我国台球协会宣布邀请函,请与上述报名指定联系人联络或发电子邮件至报名指定邮箱:zstaiqiu@sohu.com。

  7.2 Sign up procedure and Schedules for the foreign players

  7.2.1 Sign up procedure

  A.Deadline for sign-up: 31st Dec 2014.

  B.Official Emails address for sign up: zstq@sohu.com

  C.Contact person: Henry Liu Cellphone: 13501113002

  D.The following information need to be provided for entry (see the entry form): Name, gender, birth date, Nationality, Passport No, 2-inch passport photo (electronic edition, white background), badge’s name and sample (limited for one), state clearly if you need separate room (need to pay 200RMB/day for the extra cost of the room), email address and cellphone number.

  E.Visas: If the players need invitation letters from CBSA to apply for Chinese Visa for this tournament, please contact with the contact person or send your requirements to the official email address: zstq@sohu.com

  7.2.2行程组织:

  A.通报抵达我国上海航班信息:世界参赛选手报名后,请于2015年1月10日前将抵达我国上海航班信息通报给上述报名指定联系人或发电子邮件至报名指定邮箱:zstaiqiu@sohu.com。自行前往竞赛城市和不在上海中转的世界参赛选手请专门阐明。

  B.由上海抵达竞赛城市:自2015年1月20日开端竞赛承办单位组织招待人员在上海接送世界参赛选手抵达竞赛城市。

  C.自1月21日起,世界参赛选手可免费入住竞赛指定酒店、处理参赛手续。到时,由竞赛承办单位招待人员组织世界参赛选手入住指定酒店、交纳报名费、进行参赛挂号、引导处理参竞赛宜。

  7.2.2 Schedules for the foreign players

  A.Inform the organizing committee about your flight information: After you entry this event, please email or contact with the contact person about your flight information (which is recommended arrive at Shanghai) to the above email address: zstq@sohu.com before 10th Jan 2015 including your airplane no., arrival dates and time. If you want to go to the event city by yourself or arrive at other cities rather than Shanghai, please make special notes in advance.

  B.From Shanghai to event city (Yushan County of Jiangxi Province): From 20th Jan 2015, the organizing committee will arrange staffs in Shanghai to arrange the foreign players to the event city. (The organizing committee will cover the transportation cost from Shanghai to the event place Yushan County).

  C.Hotel Check-in: From 21st Jan, the foreign player should stay at the official hotel for free. Our staff will help you Check-in at the official Hotel, pay the entry fee and make registration etc.

  7.3参与外围赛国内男人、女子选手的报名办法及行程组织

  7.3.1报名承认

  A.报名时刻:我国台球协会将于2014年12月31日发布“2014年度CBSA中式台球积分男人、女子排行”,男人排行前8、女子排行前4的选手可直接参与正赛,男人排行9-128、女子排行5-64选手可参与外围赛,这些国内男人、女子选手应于2015年1月8日24点前完结报名或不报名承认,剩下名额将根据排行顺次递推;对已承认报名但未准时参赛的选手,将取消下一赛季参赛资历。

  B.报名承认指定邮箱:zstaiqiu@sohu.com

  C.报名承认指定联系人:王新月,手机:13810070361

  D.报名承认须供给的自个信息:名字、性别、出生年月、身份证号、籍贯、2寸证件相片、佩带商业标识信息及图样、联系电话及是不是需求单人运用酒店房间。

  7.3 Sign up procedure and Schedules for the Chinese players

  7.3.1 Sign up procedure

  A.Deadline for sign-up: CBSA will give out the final 2014 China Billiard ranking lists on 31st Dec 2014. All of the Chinese players including Men and Women who have the rights to play the qualifiers and final stage need to confirm your enrollment or not of this event before 8th Jan 2015. The remaining places will be recursive according to the ranking. After you confirmed your registration but then withdraw the game, you will not allowed to play for the next season.

  B.Official Emails address for sign up: zstq@sohu.com

  C.Contact person: Wang Xinyue Cellphone: 13810070361

  D.The following information need to be provided for entry: Name, gender, birth date, birth place, ID Number, 2-inch passport photo (electronic edition, white background), badge’s name and sample (limited for one), state clearly if you need separate room (need to pay 200RMB/day for the extra cost of the room) and cellphone number.

  7.3.2行程组织

  A.抵达竞赛城市:自2015年1月21日开端竞赛承办单位组织招待人员在高铁“玉山南站” 接送国内参赛选手抵达竞赛指定酒店

  B.自1月22日起,国内参赛选手可免费入住竞赛指定酒店、处理参赛手续。到时,由竞赛承办单位招待人员组织国内参赛选手入住酒店、交纳报名费、进行参赛挂号、引导处理参竞赛宜。

  7.3.2 Schedules for the Chinese players

  A.Arrive at Yushan county: From 21st Jan 2015, the organizing committee will arrange staffs at Yushan South Railway Station to arrange the players to the official hotel. (The high bullet train will start to work from 10th Dec 2014)

  B.Hotel Check-in: From 22nd Jan, the player should stay at the official hotel for free. Our staff will help you Check-in at the official Hotel, pay the entry fee and make registration etc.

  7.4参与正赛的外卡世界男人、女子选手的招待、参竞赛宜请与报名指定联系人联络或发电子邮件至报名指定邮箱zstaiqiu@sohu.com咨询。

  7.4 The wildcard foreign players should contact with Henry (cellphone: 13501113002 ) or send emails to zstq@sohu.com if you have any questions.

  8.竞赛办法

  8. Rules of Play

  8.1竞赛规则

  竞赛规则采用我国台球协会《中式台球竞赛规则》,详见我国台球协会官方网站。

  8.1 Please visit CBSA’s official website http://www.cbsa.org.cn to view the Regulations Refer to China Billiard Rules of Play

  8.2竞赛赛制

  8.2.1外围赛

  A.外围赛分为4个组:世界男人组、世界女子组、国内男人组、国内女子组。

  B.外围赛采用单败淘汰赛,胜方开球,男人采用17局9胜,女子采用13局7胜。

  C.竞赛共进行三天,外围赛第一天不设种子选手,第二、三天的竞赛均根据前一天的竞赛成绩设定若干名为种子选手;每天每组录取进入正赛的选手名额分别是,世界男人组:4名、4名、8名;世界女子组:2名、2名、4名;国内男人组:8名、8名、8名;国内女子组:4名、4名、4名。竞赛组委会有权根据报名人数最终决定晋级正赛名额。

  8.2 Format of Play

  8.2.1 Qualifiers

  A.There are 4 qualifying groups: Foreign Men’s Group (outside of China Mainland), Foreign Women’s Group (Outside of China Mainland), China Men’s Group, China Women’s Group

  B. The qualifiers use single elimination system. We use best of 17 frames for Men, and best of 13 frames for Women. The winner breaks.

  C.The Qualifiers will last for 3 days; the first day don’t have any seeded players. But from the second day, we will have some seeded players according to the first days’ result. And for Foreign Men’s Group, each day we will have top 4, top 4 and top 8 players in this group qualified into the final stage. For example, if you are knocked out at the first day, you still have the chances for the second and third days’ matches. The top 4 qualified for the main event, the others shall continue playing from the start on the next day until another top 4 or 8 players qualified. And the same rules followed by the other groups. The foreign Women’s Group will have top 2, top 2 and top 4 players qualified for the final stage each day. The China Man’s group will have top 8, top 8 and top 8 players qualified for the final stage each day. The China Woman’s Group will have top 4, top 4 and top 4 qualified for the final stage each day.

  8.2.2正赛

  正赛分两个阶段进行竞赛

  A. 第一阶段

  竞赛分为4个组竞赛:世界男人组32名、国内男人组32名、世界女子组16名、国内女子组16名。

  第一阶段竞赛采用分组双败淘汰制,每8人一组,轮流开球。男人采用17局9胜,女子采用13局7胜。世界男人组和国内男人组分别录取各组16名;世界女子组和国内女子组分别录取各组8名进入第二阶段的竞赛。

  8.2.2 Final Stage

  The main event contents two stages

  A. Stage One

  This stage have four groups too as before:

  Foreign Men’s Group (32 players in total, including 16 from qualifiers of Foreign Men’s Group and 16 wild card men players),

  China Men’s Group (32 players in total, including 24 from qualifiers of Foreign Men’s Group and top 8 men players according to the 2014 China Billiard men’s rankings from CBSA),

  Foreign Women’s Group (16 players in total, including 8 players from the qualifiers of Foreign Women’s Group and 8 wild card women players),

  China Women’s Group (16 players in total, 12 players from qualifiers of Foreign Women’s Group and top 4 women players according to the 2014 China Billiard men’s rankings from CBSA)

  Stage one we use double elimination format, each team will have 8 players, and they take turns to break. We play best of 17 frames for men, and best of 13 frames for women. The 16 players of both winners and losers bracket from both men’s groups of Foreign and China will go to the stage two. The 8 players of both winners and losers bracket from both women’s groups of Foreign and China will go to the stage two.

  B.第二阶段

  第二阶段的竞赛采用单败淘汰制,轮流开球。世界男人组晋级的16位选手与国内男人组的16位选手,共32名选手混合一组进行竞赛;世界女子组晋级的8位选手与国内女子组的8位选手,共16名选手混合一组进行竞赛。

  第二阶段竞赛,男人组1/16、1/8的竞赛,采用21局11胜,1/4和三、四名决赛均采用25局13胜、1/2决赛采用29局15胜、冠亚军决赛采用41局21胜;女子组1/8、1/4的竞赛采用17局9胜,三、四名决赛均采用21局11胜、1/2决赛采用25局13胜、冠亚军决赛采用33局17胜。

  正赛一切竞赛场次均采用限时的办法,每名选手每击出杆限时45秒,剩下10秒提醒一次,剩下5秒开端读秒;每局每名选手可以延时一次,时刻为30秒,决胜局不限时。每场竞赛每位选手可申请一次暂停,时刻为5分钟。

  B. Stage Two

  We use single elimination system for Stage Two, and the players take turns to break. The stage two will have Mixed ballot between the 16 players from Foreign Men’s Group and 16 players from Chinese Men’s Group, totally we will have 32 men players to play together. And 8 players from Foreign Women’s Group and 8 players from Chinese Women’s Group, totally we will have 16 women players to play for stage 2.

  For Men’s matches:

  The 1/16 and 1/8 matches will play best of 21 frames.

  The 1/4, quarter finals and bronze finals will play best of 25 frames.

  The semi-finals will play best of 29 frames.

  The final will play best of 41 frames.

  For Women’s matches:

  The 1/8 match and 1/4 match will play best of 17 frames.

  The bronze final will play best of 21 frames.

  The semi-finals will play best of 25 frames.

  The final will play best of 33 frames.

  Each match for the final stage will have time limited for each shot within 45 seconds. The referee will give a reminder when 10 seconds left, then down count from 5 seconds. Each player will have one chance to delay 30 seconds for each frame. No time limited for the decide frame. Each player is allowed to take once break for five minutes during matches.

  9. 竞赛技术会议及其它组织

  9. Rules of Play Interpretation Conference and arrangements

  9.1世界选手规则技术培训会议时刻、地址

  时刻:2015年1月22日10:00

  地址:玉山县玉台世界酒店三楼多功能厅

  9.1 The place and time for the Rules of Play Interpretation Conference for Foreign Players

  Time: 10:00am 22nd Jan 2015

  Place: Multiple Hall on the 3rd Floor of Yutai International Hotel in Yushan County

  9.2外围赛抽签及技术会议时刻、地址

  时刻:2015年1月23日13:00

  地址:玉山县玉台世界酒店三楼多功能厅

  9.2 The time and place for the draw of the qualifiers and technical meeting

  Time: 13:00pm 23rd Jan 2015

  Place: Multiple Hall on the 3rd Floor of Yutai International Hotel in Yushan County

  9.3正赛抽签及技术会议时刻、地址:

  时刻:2015年1月27日13:00

  地址:玉山县一中体育馆

  9.3 The time and place for the draw for the final stage and technical meeting:

  Time: 13:00 on 27th Jan 2015

  Place: The First High School Stadium of Yushan County

  9.4裁判员报到

  时刻:2015年1月22日

  地址:玉山县皇朝世界酒店

  9.4 Arrival Time for the referees:

  Date: 22nd Jan 2015

  Place: Huangchao International Hotel of Yushan County

  9.5参与外围赛的世界选手需准时参与1月22日召开的规则技术培训会议,由竞赛组委会组织教练员讲解中式台球的技术要点、规则,并可在1月22日、23日进行竞赛适应性训练;参与外围赛的国内选手在1月22日报到,进行适应性训练,并准时参与1月23日召开的外围赛抽签及技术会议。参与会议时一切球员必须着正装到会。

  9.5 The foreign players should attend our Rules of Play Interpretation Conference on 22nd Jan, this is organized by the organizing committee. The coaches will explain the technical points and regulations of China billiard to the players. And the players should take some practice on 22nd and 23rd. The Chinese players for the qualifiers should arrive on 22nd Jan(one day before the matches start) , and take some practices. Then attend the draw pick-up and technical meeting on 23rd Jan. The formal clothes are needed for the players to attend all of the meetings.

  10.仲裁及裁判

  10.1仲裁委员会

  主任:王涛

  副主任:刘春胜、王彬、李易山

  10.2裁判

  裁判长:降振远

  裁判员:我国台球协会选派

  10. Arbitration and referees

  10.1 Arbitration Commission

  Chairman: Wang Tao

  Vice Chairman: Liu Chunsheng, Wang Bin, Li Yishan

  10.2 Referees

  Head of Referees: Jiang Zhenyuan

  Referees: Chosen by CBSA

  11. 奖励办法

  11. Price Money

  11.1竞赛总奖金300.8万元,其中:

  男人奖金185万元,分别为:冠军60万元、亚军30万元、季军15万元、殿军8万元、第5--8名各5万元、第9--16名各2.5万元、第17--32名各1万元、第33--64名各0.5万元。

  女子奖金115.8万元,分别为:冠军40万元、亚军20万元、季军10万元、殿军5万元、第5--8名各4万元、第9--16名各1.5万元、第17--32名各0.8万元。

  竞赛奖金均为税前金额,一切获奖选手由承办单位按照国家税收规定代扣代缴相应税金。

  11.2男女子冠军选手获得竞赛奖杯,前4名选手均获得中式台球世界锦标赛奖牌及获奖证书

  11.1 The total price money is 3.008 Million RMB, include:

  Total price money for men players is 1.85 Million RMB, and 1.158 Million RMB for women players. The breakdown is as below:

 

  The above price money is pre-tax; the promoter will pay the relevant tax for the players in China under Chinese Government’s regulation.

  11.2 Meanwhile the top 4 players will also get the trophies and award certificates.

  12.参赛要求

  12.1参赛球员须在赛前20分钟到检录处报到,赛前5分钟抵达竞赛场地入口,由裁判员带领参赛球员进入竞赛场地;裁判长宣布竞赛开端后未到场将视为弃权。

  12.2参赛选手须按赛会规定着装,男人选手必须着正装参赛,上身穿长袖衬衫、马甲、领结,下身穿黑色或深色西裤,穿正装皮鞋;女子选手可着时装,服装优雅、得体、大方,不允许穿凉鞋或拖鞋;服装不符合要求者禁止参赛。

  12.3一切参赛选手必须准时参与抽签仪式和开幕式,男人运动员需着西服正装到会,如无故缺席者将视为弃权;如有特殊情况应提早向竞赛组委会赛申请。

  12.4对当值裁判裁决不服的申诉需在判罚后双方选手下一击前提出,否则不予受理;如对裁判员的判罚有异议,可向裁判长进行投诉,对裁判长的决定有异议,可向仲裁委员会投诉,仲裁委员会的决定为最终决定。

  12.5参赛选手参与竞赛时期,未经组委会同意不得参与商业竞赛和宣扬活动,选手佩带的商业标识须佩带在左右胸前,并不得超过4块,其中3块为竞赛组委会指定胸标,1块为自个代言胸标。

  12.6遵守赛会纪律,服从赛会组织;竞赛场馆内禁止吸烟,参赛球员禁止携带移动电话进入场地,在竞赛进行中禁止场外指导,如出现违反赛会规定和不文明的行为,裁判员应给予警告,再次出现判罚技术犯规。

  12.7严禁酗酒和任何形式的赌博行为,严禁任何违法乱纪和有悖道德伦理的行为,违反者将被取消参赛资历。

  12.8对于不遵守赛会规定被判为技术犯规的球员,第一次出现警告一次,第二次出现判负一局,第三次出现取消竞赛资历。

  12. Requirements

  12.1 Players must be arrive at the tournament office in prior 20 minutes before your match start, and get ready at the player’s entrance 5 minutes before his appointed match time. If the player doesn’t show up after 5 minutes the head of referee announce the match is on, he will lose this frame, and more than 10 minutes means he give up the match.

  12.2 Each player’s attire must always meet the level of the competition and be clean, proper and in good condition. Men may wear a regular collared shirt with a long sleeve, waistcoat and bow tie. It must be in a good condition and clean. Dress pants will be clean and in good condition and in black or dark color. Shoes must be elegant dress shoes that fit in the outfit. Women may wear a shirt, an elegant top, a dress, a blouse or a polo shirt. T-shirts are not permitted. Dress pants will be clean and in good condition and may be of any color. Denim/blue jeans of any color are forbidden even though a jeans design is allowed. Female athletes may wear a skirt that must cover the knees. Shoes must be elegant dress shoes that fit in the outfit. Sandals and slippers are forbidden. The players are forbidden to play if their clothes don’t meet the requirements.

  12.3 All of the players must attend the opening ceremony and pick up draws. Formal suites are required for the men players to attend the opening and closing ceremony. And other special requirements need to inform the organizing committee in advance.

  12.4 If the player wants to protest against that ruling, he may contact the referee before the next shot is made. And if the player had problems with the referee, he can contact with the head referee and after that the arbitration commission. In any regular tournament, the arbitration commission’s decision is binding and final.

  12.5 During the event, the players cannot attend other commercial events or promotional activities without the permission from the organizing committee. The logo badges the player should wear when they play are less than four, 3 of them are the logos authorized by the promoters. The other one should be the player’s personal sponsor’s logo, but cannot be the competitor’s logo against the official equipment.

  12.6 The players should comply with the regulations of the organizing committee. No smoking and cellphones in the venue. If there is any inappropriate behaviors have done by the players, the referees have the right to give him officially warning. If it happens again, the referees have the right to give technical fouls to this player.

  12.7 Gambling or alcohol abuse is not acceptable. Any unlawful or against moral and ethical behavior is prohibited, and the organizing committee will cancel his qualification for play.

  12.8 For non-compliance behaviors with the provisions of the tournament, the player will be given warning for the first time, sentenced to lose this frame for the second time, and disqualified for the third time.

  13.本规程的解释权属我国台球协会。

  13. The explanation rights about this introduction belong China Billiards& Snooker Association.

  我国台球协会

  China Billiards& Snooker Association

  2014年12月1日

  1st Dec 2014


TAGS:

相关阅读

热点话题

热点文章